Información sobre el vendedor
Nombre: Recommerce Empresa: Recommerce Solutions Dirección: 54 Avenue Lénine (Cité des Artistes), 94250 Gentilly, Francia Empresa representada por Pierre-Etienne Roinat Número de registro comercial: Creteil B 513 969 402 Número de identificación fiscal: FR01513969402 Para cualquier disputa, consulte: ec.europa.eu/consumers/odr
Número de teléfono: +34911230563
Correo electrónico: [email protected]
- Nos comprometemos a ofrecer únicamente productos y servicios que cumplan las disposiciones aplicables del Derecho de la Unión.
- Condiciones generales de venta para la tienda en línea de RECOMMERCE SOLUTIONS Artículo 1 - Ámbito de aplicación, definiciones (1) Las siguientes condiciones generales de venta se aplican a todas las relaciones comerciales entre usted como cliente y nosotros, RECOMMERCE SOLUTIONS SA (en adelante también "RECOMMERCE SOLUTIONS"), que se inician y procesan a través de MediaMarket.es. La versión de nuestras condiciones generales de venta vigentes en el momento de la compra es determinante. Las condiciones divergentes del cliente no son reconocidas, excepto con el acuerdo expreso de RECOMMERCE SOLUTIONS sobre su aplicabilidad. (2) Los bienes y servicios ofrecidos por RECOMMERCE SOLUTIONS a través de las ofertas de Internet mencionadas anteriormente también se dirigen tanto a consumidores como a empresas, pero solo a usuarios finales. A los efectos de estas condiciones generales de venta, (i) un "consumidor" es cualquier persona física que celebre el contrato para fines que no están principalmente relacionados con su actividad comercial o profesional independiente (§ 13 del Código Civil alemán) y (ii) un "empresario" es una persona física o jurídica o una sociedad de personas con capacidad legal que actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente al celebrar el contrato (§ 14, párrafo 1 del Código Civil alemán). (3) Los bienes ofrecidos por RECOMMERCE SOLUTIONS son productos reacondicionados. Están sujetos a pruebas y trabajos de preparación por parte de RECOMMERCE SOLUTIONS antes de la venta, que varían según el tipo de productos. Sobre la base de las pruebas, RECOMMERCE SOLUTIONS clasifica los productos reacondicionados en las siguientes categorías: Reacondicionado - Excelente: Vendedor profesional certificado / estado como nuevo, posiblemente con microarañazos / desbloqueado / garantía de 12 meses / accesorios nuevos compatibles / entrega por DPD en 48/72 horas / 30 días de devolución. Artículo 2 - Celebración del contrato, Idioma del contrato (1) Los bienes y servicios ofrecidos por nuestras ofertas en Internet aún no constituyen una oferta para celebrar un contrato, sino simplemente una invitación para realizar un pedido. (2) Para realizar un pedido, haga clic en "Agregar al carrito" en la página del producto correspondiente. El artículo se agregará a su carrito y se abrirá automáticamente una nueva ventana. Luego, haga clic en "Finalizar compra". A continuación, verá un resumen de su pedido. Si toda la información es correcta, por favor haga clic nuevamente en "Finalizar compra" para continuar con su pedido. Para modificar la cantidad, ingrese la cantidad correspondiente en el campo "Cantidad". Si desea eliminar un artículo, haga clic en "Eliminar". Regístrese abriendo una cuenta con su nombre, apellido y dirección de correo electrónico o inicie sesión con una cuenta existente. Luego, proporcione la dirección de envío y facturación. En este punto, si tiene una cuenta existente, también tiene la opción de corregir su información personal. Haga clic en "Confirmar dirección". Elija el método de entrega y continúe haciendo clic en "Confirmar entrega". Ingrese sus datos de tarjeta de crédito y haga clic en "Confirmar pago" para finalizar su pedido. (3) Al realizar su pedido, nos hace una oferta para celebrar un contrato de compra. El contrato se celebra ya sea mediante el envío de una confirmación de pedido o mediante el envío del artículo pedido. La confirmación de recibo de su pedido no constituye una aceptación de su oferta. Simplemente sirve para informarle que su pedido ha sido recibido. (4) Su texto contractual será almacenado por nosotros después de realizar el pedido. Sin embargo, ya no estará accesible para el cliente. (5) El idioma del contrato es el español. Incluso si el texto del contrato se tradujera a otro idioma, el texto del contrato en español seguirá siendo vinculante. Artículo 3 - Derecho de desistimiento del consumidor, exclusión del derecho de desistimiento (1) Como consumidor, tiene derecho a desistir. Las condiciones y consecuencias del derecho de desistimiento se definen en la información sobre el derecho de desistimiento a continuación. Información sobre el derecho de desistimiento Derecho de desistimiento: Tiene derecho a revocar el presente contrato dentro de un plazo de treinta días sin necesidad de justificación. El período de desistimiento es de treinta días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, adquiera la posesión de los bienes. Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos (RECOMMERCE SOLUTIONS SA, Servicio GRC, 54, Avenue Lénine 94250 Gentilly, Francia, Correo electrónico: [email protected]) de su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo o un correo electrónico). Para que se cumpla el plazo de desistimiento, basta con que envíe su comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento. Consecuencias del desistimiento: En caso de desistimiento de su parte de este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de su parte, incluidos los gastos de envío (a excepción de los gastos adicionales derivados de haber elegido, en su caso, un método de entrega diferente al método menos costoso de entrega estándar que ofrecemos), sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar treinta días a partir del día en que seamos informados de su decisión de desistir del presente contrato. Procederemos al reembolso utilizando el mismo medio de pago que utilizó para la transacción inicial, a menos que acuerde expresamente un medio diferente; en cualquier caso, este reembolso no generará ningún costo para usted. Debe devolvernos o entregarnos los bienes sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar treinta días a partir del día en que nos comunique su decisión de desistir del presente contrato. Se considerará que se ha cumplido el plazo si devuelve los bienes antes de que expire el plazo de treinta días. Usted deberá asumir los costos directos de devolución de los bienes. Solo será responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes. Fin de la información sobre el derecho de desistimiento (2) El derecho de desistimiento no se aplica de conformidad con el artículo 312g del Código Civil alemán, en particular: a) a la entrega de bienes que no estén prefabricados y para cuya fabricación se requiera una selección o determinación individual por parte del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor, y b) a la entrega de bienes sellados que no sean aptos para ser devueltos por razones de protección de la salud o de higiene, si se ha retirado su sello después de la entrega. (3) Si el producto entregado es un teléfono inteligente u otro dispositivo electrónico vinculado a una persona específica o a una cuenta específica a través de un servicio en la nube (por ejemplo, "Buscar mi iPhone" en iCloud de Apple), se aceptará una devolución solo si el dispositivo ya no está vinculado a una cuenta específica. Si RECOMMERCE SOLUTIONS determina durante la verificación del dispositivo que está vinculado a dicha cuenta, se devolverá al cliente para que lo desvincule. De lo contrario, el cliente deberá pagar el valor de reemplazo completo. Artículo 4 - Precios, modalidades de pago, reserva de propiedad (1) Salvo acuerdo en contrario, los precios aplicables son los que figuran en nuestra tienda en línea en el momento de la celebración del contrato. El retraso en el pago se produce 30 días después de la facturación. (2) Los pagos generalmente se pueden realizar con tarjeta de crédito o servicio de pago en línea (Paypal), Sofort o Giropay. RECOMMERCE SOLUTIONS se reserva el derecho, en función del monto del pedido y de la solvencia del cliente, de excluir algunos métodos de pago en casos particulares. (3) Solo tiene derecho a compensar si sus reclamaciones contrarias están legalmente establecidas, no son objeto de controversia o han sido reconocidas por escrito por nosotros. Además, solo está autorizado a ejercer un derecho de retención en la medida en que su reclamación contraria se base en la misma relación contractual. (4) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago completo. En caso de retraso en el pago de más de 10 días, tenemos derecho a rescindir el contrato y solicitar la devolución de la mercancía. Artículo 5 - Gastos de envío, condiciones de entrega y ejecución (1) Los gastos de envío pueden variar según el método de entrega y la naturaleza del pedido. Para obtener más información sobre el monto de los gastos de envío, consulte la descripción general de los gastos de envío que se muestra en la oferta de Internet respectiva. (2) Entregamos la mercancía de acuerdo con los acuerdos establecidos con usted. Encontrará los plazos de entrega detallados en el resumen del pedido. Artículo 6 - Garantía (1) Si usted es un consumidor según lo establecido en el artículo 13 del Código Civil alemán, se aplican las disposiciones legales sobre garantía. (2) Si, por el contrario, usted es un empresario según lo establecido en el artículo 14 del Código Civil alemán, se aplican las siguientes reglas de garantía a los contratos de entrega de bienes: a) En caso de defecto, garantizamos la reparación posterior. La reparación posterior se llevará a cabo por nuestra parte a elección nuestra en forma de reparación o de entrega posterior. b) Si no estamos dispuestos o no podemos llevar a cabo la reparación posterior, usted puede, a su elección, rescindir el contrato. Lo mismo se aplica si la reparación posterior falla, si es irrazonable para usted o si, por razones que nos son imputables, se retrasa más allá de un plazo razonable. c) Las reclamaciones por defectos prescriben dos años después de la entrega de la mercancía. Esto también se aplica a las reclamaciones de daños y perjuicios por vicios, excepto en los casos de incumplimiento intencional o negligencia grave, incumplimiento de garantías o violación de la vida, el cuerpo o la salud. Artículo 7 - Responsabilidad, daños y perjuicios (1) Sin perjuicio de los derechos de garantía establecidos en el artículo 6, nuestra responsabilidad por daños y perjuicios está limitada a los apartados a) a c) siguientes: a) por daños a la vida, el cuerpo, la salud y/o garantías, así como por daños causados intencionalmente o por negligencia grave sin límite; b) en casos de responsabilidad del producto de acuerdo con la ley de responsabilidad por productos; c) por la violación de obligaciones esenciales derivadas del contrato debido a una negligencia leve, la responsabilidad por los daños resultantes de esto se limita al monto de los daños que debimos prever típicamente en el momento de la celebración del contrato debido a las circunstancias que nos eran conocidas en ese momento. Las obligaciones esenciales son obligaciones fundamentales que fueron determinantes para la celebración del contrato y en las que usted podía confiar para su cumplimiento. (2) Además, queda excluida cualquier responsabilidad por daños y perjuicios de nuestra parte, independientemente de su base legal. (3) En los casos contemplados en el párrafo 1, letra c), las reclamaciones de daños y perjuicios prescriben al cabo de doce meses. El plazo de prescripción comienza de acuerdo con el artículo 199 del Código Civil alemán. (4) En la medida en que nuestra responsabilidad esté excluida según estas disposiciones, esto también se aplica a la responsabilidad de nuestros órganos y representantes, incluidos los empleados. Artículo 8 - Protección de datos (1) Todos los datos personales que nos haya proporcionado serán recopilados, procesados y almacenados exclusivamente de acuerdo con las disposiciones de la legislación alemana de protección de datos. (2) Para la ejecución del contrato celebrado con usted, es necesario el uso de sus datos personales. Cualquier uso más allá de esto requiere su consentimiento expreso. Encontrará detalles sobre los datos recopilados y su uso respectivo en nuestra política de privacidad. Artículo 9 - Identidad del proveedor (1) El proveedor de esta tienda en línea es: RECOMMERCE SOLUTIONS SA 54, Avenue Lénine 94250 Gentilly Fr
- Con el fin de respetar la privacidad de sus Usuarios, RECOMMERCE SOLUTIONS se compromete a que la recogida y tratamiento de los datos personales, realizados en el seno del Sitio, se lleva a cabo de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, y la Ley n.º 78-17, de 6 de enero de 1978, relativa a la informática, los archivos y las libertades, conocida como Ley «Informática y Libertades», modificada por la Ley n.º 2018-493, de 20 de junio de 2018, relativa a la protección de los datos personales. Los datos personales son recogidos por RECOMMERCE SOLUTIONS, Tel: +33 (0) 1 57 21 71 52, Sise au 54 avenue Lénine 94250 Gentilly Registrée au registre du commerce et des sociétés Sous le numéro R.C.S.CRETEIL 513 969 402 Président : Pierre Etienne ROINAT Se ha nombrado un responsable interno de la protección de datos. ¿Por qué tratamos los datos personales de los usuarios? De conformidad con el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y la Ley de 6 de enero de 1978 (modificada por la Ley de 6 de agosto de 2004), se notifica al Cliente que los datos personales, del Cliente, son solicitados por la Empresa a efectos de obligaciones contractuales y legales.