Información sobre el vendedor
POWEROAK GmbH Schumannstraße 27, 6. OG, 60325, Frankfurt am Main,Deutschland Teléfono: +49 42187852946 Correo electrónico: [email protected] Director general: XIANGZHU YIN Tribunal de registro: Múnich Número de registro: HRB 261852 Número de identificación del impuesto sobre las ventas según § 27 a ley del impuesto sobre las ventas: DE 342113007 Plataforma de la Comisión de la UE para la resolución de disputas en línea: ec.europa.eu/consumers/odr No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumo
Número de teléfono: +48124184026
Correo electrónico: [email protected]
- Nos comprometemos a ofrecer únicamente productos y servicios que cumplan las disposiciones aplicables del Derecho de la Unión.
- Términos y condiciones del distribuidor Derecho a retirada: Términos y condiciones generales con información del cliente e información sobre protección de datos Tabla de contenido A. Términos y condiciones con información del cliente alcance celebración del contrato derecho a retirada Precios y condiciones de pago Condiciones de entrega y envío Concesión de derechos de uso de contenidos digitales Concesión de derechos de uso de clave de licencia retencion de TITULO Responsabilidad por defectos (garantía) Ley aplicable Resolución de conflicto alternativa B. Información sobre protección de datos Información sobre la recogida de datos personales y datos de contacto del responsable contacto Uso de sus datos para marketing directo Procesamiento de datos para el procesamiento de pedidos derechos del interesado Duración del almacenamiento de datos personales A. Términos y condiciones con información del cliente 1 Alcance 1.1 Estos términos y condiciones generales (en adelante, "TCG") de POWEROAK GmbH (UG) (en adelante, "vendedor") se aplican a todos los contratos que un consumidor o empresario (en adelante, "cliente") con el vendedor con respecto al vendedor en Internet plataforma comercial mediamarkt.de (en adelante, "mediamarkt"). Se contradice la inclusión de condiciones propias del cliente, salvo pacto en contrario. 1.2 Estos GTC se aplicarán en consecuencia a los contratos para la entrega de contenido digital, a menos que se acuerde expresamente lo contrario. 1.3 Estos GTC se aplicarán en consecuencia a los contratos para la entrega de claves de licencia, a menos que se acuerde expresamente lo contrario. El vendedor debe la provisión de una clave de licencia para el uso del software o contenido descrito por él, así como la concesión de los derechos acordados contractualmente para usar el software o contenido respectivo. El cliente no adquiere ninguna propiedad intelectual en el software o en el contenido. La descripción del artículo correspondiente del vendedor en mediamarkt es decisiva para la naturaleza del software y el contenido. 1.4 Un consumidor en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales es cualquier persona física que realiza una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni por cuenta propia. Empresario en el sentido de estos términos y condiciones es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al concluir un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente. 1.5 El contenido digital en el sentido de estos términos y condiciones son todos los datos que no se encuentran en un soporte de datos físico, que se produce en formato digital y proporcionado por el vendedor en virtud de la concesión de ciertos derechos de uso que se regulan con mayor precisión en estos términos Y condiciones. 2) Conclusión del contrato 2.1 La conclusión del contrato en mediamarkt se basa en el § 6 de los Términos y condiciones generales para el uso de los servicios de mediamarkt en alemán: 2.1.1 Formato de precio fijo La presentación de los productos en el sitio web del mercado no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino una invitación a realizar pedidos. Por lo tanto, un contrato de compra no entra en vigor con la recepción de un pedido. 2.2 El vendedor guarda el texto del contrato y lo envía al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que se haya celebrado el contrato junto con los presentes Términos y condiciones generales y la información del cliente. El propio vendedor no hace accesible el texto del contrato más allá de esto. Además, el texto del contrato se archiva en mediamarkt y el cliente puede consultarlo de forma gratuita durante un período de 90 días después de la celebración del contrato en www.mediamarkt.de, indicando el número de artículo correspondiente. Para mostrar la página del artículo con el texto del contrato, el cliente puede ingresar el número de artículo asociado en el campo de búsqueda en la página de inicio de mediamarkt y hacer clic en el botón "Buscar". 2.3 En todos los procedimientos anteriores, el cliente puede identificar, verificar y corregir sus entradas de la siguiente manera: Después de hacer clic en el botón de entrada (por ejemplo, "En el carrito de compras), el cliente puede verificar sus entradas nuevamente en las siguientes páginas de confirmación. Si desea corregir sus entradas, puede hacer clic en el botón "Atrás" de su navegador en el mediamarkt - Vuelva a cambiar la página del artículo o cancele el proceso cerrando la ventana del navegador y vuelva a abrir la página del artículo de mediamarkt más tarde Las correcciones deseadas se pueden hacer de nuevo usando las funciones habituales del teclado y el mouse en los campos de entrada correspondientes. 2.4 Solo el idioma alemán está disponible para la celebración del contrato. 2.5 Al solicitar soportes de datos no aptos para menores (artículos FSK o USK 18), el cliente confirma mediante el envío del pedido que ha alcanzado la edad mínima legalmente exigida y se compromete a asegurarse de que él o una persona mayor de edad autorizada por él puede aceptar las mercancías. 2.6 Entrega en cantidades domésticas normales Los artículos en oferta solo se venden en cantidades domésticas normales, a menos que se especifique lo contrario en la descripción del producto. 3) Derecho de Desistimiento 3.1 Los consumidores generalmente tienen derecho a un derecho de desistimiento. 3.2 Puede encontrar información más detallada sobre el derecho de cancelación en la política de cancelación del vendedor. 4) Precios y condiciones de pago 4.1 Los precios facilitados por el vendedor son precios totales e incluyen el impuesto sobre las ventas legal. Cualquier costo adicional de entrega y envío se especifica por separado en la descripción del producto respectivo. 4.2 Para envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costes adicionales en casos individuales de los que el vendedor no es responsable y que correrán a cargo del cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de las transferencias de dinero por parte de los bancos (por ejemplo, tarifas de transferencia, tarifas de tipo de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). También se pueden incurrir en dichos costos en relación con la transferencia de dinero si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea. 4.3 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la página del artículo del vendedor en mediamarkt. 4.4 Al pagar con un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), sujeto a los Términos de uso de PayPal aplicables. Si el cliente elige, si se le ofrece, pagar mediante domiciliación bancaria de PayPal, PayPal cobrará el importe de la factura de la cuenta bancaria del cliente después de que se haya emitido un mandato de domiciliación bancaria SEPA, pero no antes de que haya vencido el plazo para la información anticipada en su nombre. del vendedor Pre-notificación ("Pre-Notificación") es cualquier mensaje (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al cliente que anuncia un débito mediante débito directo SEPA. Si la domiciliación no se canjea por insuficiencia de fondos en la cuenta o por haber facilitado datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone a la domiciliación sin tener derecho a hacerlo, el cliente deberá hacerse cargo de los gastos en que incurra el respectivo banco si es el responsable de esto. 4.5 Si se selecciona el método de pago "factura de PayPal", el vendedor asigna su derecho de pago a PayPal. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal realiza una verificación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de rechazar al cliente el método de pago "factura de PayPal" en caso de resultado negativo de la prueba. Si PayPal acepta el método de pago "factura de PayPal", el cliente debe pagar el monto de la factura a PayPal dentro de los 30 días posteriores a la recepción de los productos, a menos que PayPal especifique un término de pago diferente. En este caso, solo puede pagar a PayPal con efecto de cancelación de deuda. Sin embargo, incluso si se asigna la reclamación, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, p. B. a las mercancías, plazo de entrega, envío, devoluciones, reclamaciones, declaraciones de cancelación y envíos o abonos. 5) Condiciones de entrega y envío 5.1 Los bienes se entregan en la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega almacenada por el cliente en mediamarkt es decisiva. A diferencia de esto, al seleccionar el método de pago de PayPal, la dirección de entrega almacenada por el cliente en PayPal en el momento del pago es decisiva. 5.2 Si la empresa de transporte devuelve la mercancía enviada al vendedor porque no fue posible la entrega al cliente, el cliente corre con los gastos del envío fallido. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la circunstancia que motivó la imposibilidad de la entrega o si se vio impedido temporalmente de aceptar el servicio ofrecido, a menos que el vendedor le haya anunciado el servicio con una antelación razonable. Además, esto no se aplica con respecto a los gastos de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente el derecho de cancelación, se aplica a los gastos de devolución la regulación hecha en la política de cancelación del vendedor. 5.3 La auto-recogida no es posible por razones logísticas. 5.4 El contenido digital se proporciona al cliente exclusivamente en forma electrónica de la siguiente manera: - Por correo electrónico 5.5 Las claves de licencia se proporcionan al cliente de la siguiente manera: - Por correo electrónico 6) Otorgamiento de derechos de uso de contenidos digitales 6.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del artículo del vendedor en mediamarkt, el vendedor otorga al cliente el derecho no exclusivo, local y temporal sin restricciones de usar el contenido proporcionado para fines privados y comerciales. 6.2 No se permite la transmisión del contenido a terceros o la realización de copias para terceros fuera del ámbito de estas CGC, a menos que el vendedor haya acordado la transferencia de la licencia contractual al tercero. 6.3 La concesión de derechos sólo se hace efectiva cuando el cliente ha pagado la totalidad de la remuneración adeudada. El vendedor puede autorizar provisionalmente el uso del contenido contractual incluso antes de este momento. Una transferencia de derechos no tiene lugar a través de tal permiso provisional. 7) Otorgamiento de derechos de uso de clave de licencia 7.1 La clave de licencia proporcionada da derecho al cliente a utilizar el software o el contenido que se muestra en la descripción del artículo respectivo del vendedor en mediamarkt en la medida allí descrita. 7.2 La concesión de derechos sólo se hace efectiva cuando el cliente ha pagado la totalidad de la remuneración adeudada. 8) Reserva de propiedad Si el vendedor paga por adelantado, conserva la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad. 9) Responsabilidad por Defectos (Garantía) 9.1 Si el artículo comprado es defectuoso, se aplica la responsabilidad legal por defectos. 9.2 A diferencia de esto, el plazo de prescripción para reclamaciones por defectos en bienes usados es de un año a partir de la entrega de los bienes al cliente. Sin embargo, no se aplica la reducción del plazo de prescripción a un año. para elementos que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su propósito habitual y han causado su defecto, para reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos por parte del cliente, así como en caso de que el vendedor haya ocultado de forma fraudulenta el defecto. 9.3 Se solicita al cliente que se queje con el repartidor sobre los bienes entregados con daños de transporte evidentes y que informe al vendedor de esto. Si el cliente no cumple, esto no tiene ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos. 10) Ley aplicable La ley de la República Federal de Alemania se aplica a todas las relaciones legales entre las partes, excluyendo las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de ley se aplica únicamente en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual. 11) Resolución alternativa de disputas 11.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas derivadas de contratos de compra o servicio en línea en los que se encuentre involucrado un consumidor. 11.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores. B. Información sobre protección de datos 1) Información sobre la recogida de datos personales y datos de contacto del responsable 1.1 Nos complace que visite nuestro sitio web de mediamarkt (en adelante, el "sitio web") y le agradecemos su interés. A continuación, le informamos sobre el tratamiento de sus datos personales cuando utiliza nuestro sitio web. Los datos personales son todos los datos con los que se le puede identificar personalmente. 1.2 La persona responsable del procesamiento de datos en el sentido del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) es XIANGZHU YIN, Lindwurmstr. 114, 80337 Múnich, Alemania, teléfono: 49-1630030116, correo electrónico: [email protected]. El responsable del tratamiento de los datos personales es la persona física o jurídica que, sola o junto con otras, decide sobre los fines y medios del tratamiento de los datos personales. 2) Contacto Al ponerse en contacto con nosotros (por ejemplo, a través del formulario de contacto o correo electrónico), se recopilan datos personales que puede ver en el formulario de contacto. Estos datos se almacenan y utilizan exclusivamente con el fin de responder a su solicitud o para establecer contacto y la administración técnica asociada. La base legal para procesar los datos es nuestro interés legítimo en responder a su solicitud de acuerdo con el Artículo 6 (1) (f) GDPR. Si su contacto tiene como objetivo celebrar un contrato, la base legal adicional para el procesamiento es el Art. 6 (1) (b) GDPR. Sus datos serán suprimidos una vez que su solicitud haya sido tramitada definitivamente, siempre que de las circunstancias pueda deducirse que los hechos en cuestión han sido definitivamente esclarecidos y siempre que no existan obligaciones legales de conservación en contrario. 3) Uso de sus datos para marketing directo Si es miembro registrado de mediamarkt y se suscribe a nuestro boletín informativo por correo electrónico, le enviaremos información sobre nuestras ofertas periódicamente. Si se suscribe a nuestro boletín informativo, nos da su consentimiento para el uso de sus datos personales de acuerdo con el Artículo 6 (1) (a) GDPR. Cuando se registra para recibir el boletín, automáticamente nos incluye como "vendedor guardado" en la configuración de "Mi mediamarkt". Puede darse de baja del boletín en cualquier momento eliminándonos como vendedor guardado en su configuración en "Mi mediamarkt". Una vez que se haya dado de baja, su dirección de correo electrónico se eliminará de nuestra lista de distribución de boletines de inmediato, a menos que haya dado su consentimiento expreso para un uso posterior de sus datos o nos reservemos el derecho de usar datos más allá de esto, lo cual está permitido por la ley y sobre el cual le informaremos en esta declaración. 4) Procesamiento de datos para el procesamiento de pedidos 4.1 Para procesar su pedido, trabajamos junto con los siguientes proveedores de servicios, quienes nos apoyan total o parcialmente en la implementación de los contratos celebrados. Ciertos datos personales se transmiten a estos proveedores de servicios de acuerdo con la siguiente información. 4.2 Los datos personales recopilados por nosotros se transmitirán a la empresa de transporte encargada de la entrega como parte del procesamiento del contrato, en la medida en que esto sea necesario para la entrega de los bienes. Transmitimos sus datos de pago al instituto de crédito comisionado como parte del proceso de pago, siempre que sea necesario para el proceso de pago. Si se utilizan proveedores de servicios de pago, le informaremos explícitamente sobre esto a continuación. La base legal para la transferencia de datos es el Art. 6 (1) (b) GDPR. 4.3 Para cumplir con nuestras obligaciones contractuales con nuestros clientes, trabajamos junto con socios de envío externos. Transmitimos su nombre y su dirección de entrega a un socio de envío seleccionado por nosotros exclusivamente con el fin de entregar los productos de acuerdo con el artículo 6 (1) (b) del RGPD. 4.4 Al pagar a través de PayPal, tarjeta de crédito a través de PayPal, domiciliación bancaria a través de PayPal o, si se ofrece, "compra a cuenta" o "pago a plazos" a través de PayPal, transmitimos sus datos de pago a PayPal (Europe) S.a.r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante, "PayPal"), además. La transferencia se realiza de acuerdo con el Art. 6 Párrafo 1 letra b RGPD y solo en la medida en que sea necesario para el procesamiento de pagos. PayPal se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito para los métodos de pago tarjeta de crédito a través de PayPal, domiciliación bancaria a través de PayPal o, si se ofrece, "compra a cuenta" o "pago a plazos" a través de PayPal. Para este propósito, sus datos de pago pueden transmitirse a agencias de crédito de acuerdo con el Artículo 6 (1) (f) GDPR sobre la base del interés legítimo de PayPal en determinar su solvencia. PayPal utiliza el resultado de la verificación de crédito en relación con la probabilidad estadística de impago con el fin de decidir si proporciona el método de pago respectivo. El informe de crédito puede contener valores de probabilidad (los llamados valores de puntuación). En la medida en que los valores de puntuación se incluyen en el resultado del informe de crédito, se basan en un proceso matemático-estadístico científicamente reconocido. Entre otras cosas, pero no exclusivamente, los datos de dirección se incluyen en el cálculo de los valores de puntuación. Puede encontrar más información sobre protección de datos, incluida información sobre las agencias de crédito utilizadas, en la declaración de protección de datos de PayPal: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacy-full Puede objetar este procesamiento de sus datos en cualquier momento enviando un mensaje a PayPal. Sin embargo, PayPal aún puede tener derecho a procesar sus datos personales si es necesario para el procesamiento de pagos contractuales. 5) Derechos del interesado 5.1 La legislación aplicable en materia de protección de datos le otorga amplios derechos de interesado (derechos de información e intervención) frente al responsable en relación con el tratamiento de sus datos personales, sobre los que le informamos a continuación: Derecho a la información según el Art. 15 RGPD; Derecho de rectificación según el Art. 16 RGPD; Derecho de supresión según el Art. 17 RGPD; Derecho a la restricción del procesamiento de acuerdo con el Art. 18 GDPR; Derecho a la información según el Art. 19 RGPD; Derecho a la portabilidad de los datos según el Art. 20 RGPD; Derecho a revocar el consentimiento otorgado de acuerdo con el Art. 7 Párrafo 3 RGPD; Derecho de reclamación según el Art. 77 RGPD. 5.2 DERECHO DE OPOSICIÓN SI PROCESAMOS SUS DATOS PERSONALES SOBRE LA BASE DE UN EQUILIBRIO DE INTERESES EN NUESTROS INTERESES LEGÍTIMOS ANTERIORES, TIENE DERECHO EN CUALQUIER MOMENTO A OPONERSE A ESTE PROCESAMIENTO POR RAZONES DERIVADAS DE SU SITUACIÓN PARTICULAR CON EFECTO PARA EL FUTURO. SI EJERCE SU DERECHO DE OPOSICIÓN, DETENDREMOS EL TRATAMIENTO DE LOS DATOS INVOLUCRADOS. QUEDA RESERVADO EL PROCESAMIENTO POSTERIOR SI PODEMOS PROBAR RAZONES COMPLETAS PARA EL PROCESAMIENTO QUE ANULEN SUS INTERESES, DERECHOS FUNDAMENTALES Y LIBERTADES FUNDAMENTALES, O SI EL PROCESAMIENTO ES PARA EL ESTABLECIMIENTO, EL EJERCICIO O LA DEFENSA DE RECLAMACIONES JURÍDICAS. SI PROCESAMOS SUS DATOS PERSONALES PARA FINES DE PUBLICIDAD DIRECTA, USTED TIENE DERECHO A OPONERSE EN CUALQUIER MOMENTO AL PROCESAMIENTO DE SUS DATOS PERSONALES PARA FINES DE DICHA PUBLICIDAD. USTED PUEDE OBJETAR COMO SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. SI EJERCE SU DERECHO DE OPOSICIÓN, DETENDREMOS EL PROCESAMIENTO DE LOS DATOS INVOLUCRADOS PARA FINES DE MARKETING DIRECTO. 6) Duración del almacenamiento de datos personales La duración del almacenamiento de datos personales se basa en el respectivo período de retención legal (por ejemplo, períodos de retención comercial y fiscal). Después de que haya expirado el período, los datos correspondientes se eliminarán de forma rutinaria si ya no son necesarios para cumplir o iniciar un contrato y/o si no tenemos un interés legítimo en su almacenamiento posterior.